jueves, marzo 20, 2025

Buenas noches, Doncella




Pasa en varias partes del mundo que, cantantes de música popular, cantan también canciones religiosas o litúrgicas. Como en el caso de esta joven Julia Nowak.

Con una voz dulce y muy serenamente, canta un vieja canción polaca dedicada a saludar a la Virgen María, cada noche.

No es que me guste tanto la melodía como sí me parece tierna la letra de Zapada zmrok, es decir, Está oscureciendo.

1. Está oscureciendo, el mundo ya se arrulla,
de nuevo un día se nos escapa como un pájaro.
Quiero cantarle buenas noches a mi Señora
en el último instante del día.

2. Y aunque las últimas luces se apaguen pronto,
Tus cuidados disiparán la oscuridad de la noche.
A los pueblos dormidos, a las ciudades arrulladas,
Señora, concédeles una feliz y buena noche.

3. Y bendice los sueños de los hombres con el brillo de Tu Mano,
y aleja de ellos la sombra de las preocupaciones cotidianas.
Y a quienes no podrán volver a dormir,
Señora, concédeles una feliz y buena noche.

4. Y a quienes la noche no les es una vigilia fácil,
dales fuerza y ​​energía para el tiempo de insomnio.
Y a quienes dormirán por última vez hoy,
Señora, concédeles una feliz y buena noche.

5. El mundo se duerme, arrullado por una canción,
el día se ha ido, para volver mañana.
Te sonrío como saludo de buenas noches,
Nodriza de mis sueños más hermosos.

Puede haber alguien que prefiera la letra en polaco:

1. Zapada zmrok, już świat ukołysany,
Znów jeden dzień odfrunął nam jak ptak.
Panience swej piosenkę na dobranoc
Zaśpiewać chcę w ostatnią chwilę dnia.

2. I chociaż wnet ostatnie światła zgasną,
Opieka Twa rozproszy nocy mrok.
Uśpionym wsiom, ukołysanym miastom,
Panienko, daj szczęśliwą, dobrą noc. 

3. I ludzkim snom błogosław dłonią jasną,
I oddal od nich cień codziennych trosk.
I tym, co znów nie będą mogli zasnąć,
Panienko, daj szczęśliwą, dobrą noc.

4. A komu noc czuwaniem jest niełatwym
Na czas bezsenny siłę daj i moc.
I tym, co dzisiaj zasną raz ostatni,
Panienko, daj szczęśliwą, dobrą noc. 

5. Zasypia świat piosenką kołysany,
odpłynął dzień, by jutro wrócić znów.
Uśmiecham się do Ciebie na dobranoc,
Piastunko moich najpiękniejszych snów.