miércoles, diciembre 31, 2014

Mater Dei


Ahora y en la hora de nuestra muerte

Cuando me llegue el momento
de entonar mi propio oficio
uniendo mi sacrificio 
al Divino Sacramento,
no sé si el entendimiento
se hallará libre o turbado...
Por eso va este recado 
para la Madre de Dios:
que si me falla la voz
cante por mí lo callado.


C a r l o s    S á e n z









martes, diciembre 30, 2014

Borinquen




Tengo cierta inocultable afición por algunas músicas de esas partes americanas, las más viejas entre nosotros, las del Caribe.

Me gustan sus ritmos y melodías, en general. Principalmente me gusta el sonido de las cuerdas de los tres, de los cuatro y otras suertes de guitarras. Y también las estrofas en décimas que usan muchos compositores de aquellos lados, desde el punto cubano hasta muchas de estas músicas puertorriqueñas que dejo aquí, la mayoría cosas de jíbaros boricuas y bastante viejas.





Y aquí agrego ahora un homenaje a mi padre.




Lamento borincano, la inolvidable de Rafael Hernández, era música que le gustaba y cantaba con buena voz.

Le queda en varias versiones, pa' que elija.








domingo, diciembre 28, 2014

Vargas




Búsquese un lindo pareán.

Lo van a tentar con una michelada, una Negra Modelo, una Indio oscura y fuerte. Éntrele, nomás. Pero, hágame caso: la cerveza no es para siempre.

Hay que llegar a un tequilita.

No. No lo mezcle. Tiene que ser puro. Y en lo posible, muy bueno. Pero con bueno alcanza.

Está la botana, pero eso no sé si dura.

Lo que sí, puede entrarle a unos taquitos, de lo que quiera: de res, de chorizo, de puerco, de cabeza, de lengua... Complete con una que otra quesadilla, hágame caso. Bastante limón, algo de jitomate verde, cebollita morada, buen cilantro. Un toque de guacamole, unos tototopos con panelita, y chilitos varios: de ábol, poblano, pasillo, piquín. ¿Habanero? Hmmm..., qué puedo decirle...

Mire que puede ser una birria también. Y, si se le antojan, unos frijolitos, para acompañar. O un pozole. Vea usted.

Tortillitas de maíz, siempre, claro.


Y así.

Unas dos o tres horitas.


Se lo pasa bien a gusto, créame.










_______________

La mayoría de estas piezas la hace el Mariachi Vargas de Tecalitlán, con algunas incursiones del Mariachi Monumental Sebastián Vargas. Digo, nomás, para que sepa de qué va.

lunes, diciembre 22, 2014

Gaudete!





Huellas del Verbo humanado, en todo tiempo, en todas partes.











jueves, diciembre 11, 2014

Pitones




Digan lo que quieran: los que saben, saben.

Los que no saben, no entienden.


Y a mí me gusta ver torear un toro.




.




domingo, diciembre 07, 2014

Un adiós élfico: Namárië!


Es el Lamento de Galadriel.

Namárië!

Una versión en la voz de la mezzosoprano danesa Signe Asmussen con los también daneses de The Tolkien Ensemble.




Una versión extensa del poema de J. R. Tolkien con su traducción, dice esto:

Ai! Laurië lantar lassi súrinen
¡Ah! ¡Como el oro caen las hojas en el viento,
yéni únótimë ve rámar aldaron!
e innumerables como las alas de los árboles son los años!
yéni ve lintë yuldar avánier
los años han pasado como sorbos rápidos
mi oromardi lissë-miruvóreva
de dulce hidromiel en las altas salas
Andúnë pella, Vardo tellumar
de más allá del Oeste, bajo las bóvedas azules de Varda
nu luini yassen tintilar i eleni
donde las estrellas tiemblan
ómaryo airetári-lírinen.
en la voz de su canción sagrada y real.
Sí man i yulma nin enquantuva?
¿Quién me llenará ahora de nuevo la copa?
An sí Tintallë Varda Oiolossëo
Pues ahora la Iluminadora, Varda, la Reina de las Estrellas,
ve fanyar máryat Elentári ortanë
desde el Monte Siempre Blanco ha elevado sus manos como nubes
ar ilyë tier undulávë lumbulë
y todos los caminos se han ahogado en sombras
ar sindanóriello caita mornië
y la oscuridad que ha venido de un país gris se extiende
i falmalinnar imbë met,
sobre las olas espumosas entre nosotros,
ar hísië untúpa Calaciryo míri oialë.
y la niebla cubre para siempre las joyas de Calacirya.
Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar!
Ahora se ha perdido, ¡perdido para aquellos del Este, Valimar!
Namárië! Nai hiruvalyë Valimar!
¡Adiós! ¡Quizá encuentres a Valimar!
Nai elyë hiruva! Namárië!
Quizá tú la encuentres! ¡Adiós!

Otra versión musical es la de Martin Romberg, con un trío de arpas y un coro noruego de niñas.




Y, claro, el propio Tolkien diciéndolo, otra vez, porque la ocasión lo amerita.








Solange /2


No es nombre común.

Pero pasó que yendo tras los pasos de aquella Solange primera, encontré al menos otras tres en el mundo lírico que llevan el mismo nombre. Y llama la atención.

Por lo pronto, dejo aquí un breve recital de Solange Michel, mezzosoprano francesa que con ese nombre artístico cobró fama con una versión de Carmen de Georges Bizet, por los años '50 del siglo pasado. Murió a los 98 años en 2010, se había retirado en 1948.

En la selección, hay al final una versión del Gloria de Vivaldi que hizo como soprano -junto con Janine Collard- en 1961.









sábado, diciembre 06, 2014

Don Juan

Nada mejor que un poco de ópera. Créame: sirve para todo.


Por ejemplo.

Hay versiones y versiones del Don Giovanni, de Wolfgang Mozart, y para todos los gustos.

Dejo aquí dos, ambas recreaciones contemporáneas.

Una de Milán, 2011, con Daniel Baremboin a la batuta y Peter Mattei como Don Juan, con un elenco muy aplaudido en la ocasión.




Pero hay otra. Es de Aix-en-Provence, en el festival del año 2010.

La puesta es de Dmitri Tcherniakov. La música la ejecuta la Freiburg Baroque Orchestra, con la dirección de un especialista en Mozart, Louis Langrée. Se luce, a mi juicio, Bo Skovhus (Don Juan).


Y no sé si ésta no me gusta más que la otra.





¿Qué? ¿Se le hace demasiado larga? ¿Y encima son dos versiones?

Bueno, bueno... Tenga en cuenta que las aventuras de Don Juan son muchas..., muchísimas...., que parece que no terminarán jamás, ni después de muerto.





viernes, diciembre 05, 2014

Bonjour


Una noche dulce y clara, casi en vela (vela gozosa, eso sí...), termina con una luz suave de un día que se anuncia tórrido. Y uno busca algo de música que corone los tiempos.

¿En qué momento debería llegar una belleza feliz? ¿Cuál es la hora para un deslumbramiento sereno? ¿No es siempre una sorpresa misteriosa?

No parece que se pueda decir mucho al respecto. Un servidor, al menos, no se anima a decirlo.


Y entonces, despuntando el día, sin aviso, llega Philippe Verdelot (ca. 1475-ca. 1530), un francés talentoso y aguerrido, al parecer, que vivió en Italia, especialmente en la Florencia de los Médici (o contra ellos), y de quien se dice es uno de los padres del madrigal. Verdelot, hay que decirlo, le puso música a composiciones de autores como Petrarca hasta Macchiavello.

Dejo aquí una muestra de algunas de sus obras por intérpretes varios. Recomiendo el Ave María que cierra la selección.




Pero, ya en mi entusiasmo, acopio esta Intavolature de li Madrigali que merece oírse al amanecer.







________________________

La Intavolature de li Madrigali (Venezia,1536), que canta Alain Aubin y acompaña Jean-Michel Robert, tiene estos pasos: 

01.Madonna per voi ardo. 02. Amor se d'hor in hor. 03. Con l'angelico. 04. Donna che sete. 05. Fantasia. 06. Quanto sia lieto il giorno. 07. Divini occhi sereni. 08. S'io pensasse, Madonna. 09. Se mai provasti, donna. 10. Calata 2. 11. Madonna, il tuo bel viso. 12. Quando amor. 13. Madonna, qual vertezza. 14. Fugi, fugi, cor mio. 15. Fantasia 31. 16. Ricercar 16 et 85. 17. Ben che'l misero cor. 18. Si lieta e grata morte. 19. Madonna, io sol vorrei. 20. Igno soave. 21. Fantasia 81. 22. Calata 1. 23. Piove da glo occhi. 24. Afflitti spirti miei. 25. Gloriar mi posso, donne. 26. Ricercar 7. 27. Pavana 9. 28. Donna leggiadra e bella. 29. Vita della mia vita. 30. Con lagrime e sospir 



jueves, diciembre 04, 2014

Solange


Apareció sin buscarla, y nada es casual.

Pasa con la música, pasa con las gentes y las cosas.

De pronto, ya volviendo a verla y a oírla, fue cosa de descubrirla aquí y allí haciendo músicas tan distintas.

No es fácil.

Hay que tener muchas ganas de cantar y estudiar y animarse, festivamente. Así se la oye y se la ve.

Por momentos, tiene un aire sugerente y elaborado (sus raíces son orientales, aunque es argentina), por momentos parece amateur.

Apenas una muestra de lo que hace esta joven mezzo soprano queda aquí. De Händel a Gershwin; de chacarera hasta Donizetti; de Komitas, el armenio, hasta Piazzolla.

Los registros no son la gran cosa, lamento. Pero me gustó y creo que, si sigue así, Córdoba la docta, de dónde parece ser oriunda, tendrá una hija ilustre: Solange Merdinian.







martes, diciembre 02, 2014

Fin del camino


Es raro encontrar una versión musical de los poemas de John Tolkien que valga la pena.

De Roads goes ever on, la canción de caminantes de la que hablé en otra parte, tampoco hay versiones notables que hayan captado la cuestión.

Por eso, hay poco para decir. Salvo que uno quiera oír el poema, en una de sus versiones (la del pie decidido de Bilbo, en el capítulo 1, del libro I, de La Comunidad del Anillo), dicho por el mismo Tolkien.





Pero para no terminar con las manos casi vacías, dejo esta versión del poema según aparece en El Hobbit (la de Bilbo al volver a la Comarca), que no desmerece.

La música es obra de la novelista estadounidense Marion Zimmer Bradley y cantan Ernest Kinsolving y Kristoph Klove, para el disco con temas tolkienianos que se llama The Starlit Jewel.








Y eso es todo.