lunes, agosto 29, 2011

La clara fuente

También había otras cosas entre las músicas que me regalaron. Cosas de chicos, muchísimas. Y por ellas me fui de piedra en piedra hasta otras orillas.

La clara fuente, por ejemplo, es canción que compuso/tradujo/adaptó María Elena Walsh sobre un tema popular canadiense del siglo XVII y que apareció en El buen modo, un disco de 1976.

Encontré otras dos versiones de esta misma canción.

Una perdida por allí, y no llego a saber de quién es. La otra, es parte de la banda de sonido de la película The painted veil (por aquí se llamó Al otro lado del mundo), con Edward Norton y Naomi Watts, que encarnan los personajes de una novela homónima de paisajes chinos de W. Somerset Maugham. Allí la canta un coro de niños de Pekín.


-----------

La letra en francés de la tradicional canción infantil canadiense -apenas distinta de las versiones que traigo- se conoce con este título: À la claire fontaine (Fendez le bois).
À la claire fontaine m'en allant promener,
J'ai trouvé l'eau si belle que je m'y suis baigné.

Estribillo

Fendez le bois, chauffez le four.
Dormez la belle, il n'est point jour.

Sous les feuilles d'un chêne, je me suis fait sécher.
Sur la plus haute branche, le rossignol chantait.

(est.)

Chante rossignol, chante, toi qui as le cœur gai;
tu as le cœur à rire, moi je l'ai à pleurer

(est.)

J'ai perdu ma maîtresse sans l'avoir mérité
pour un bouquet de roses que je lui refusai

(est.)

Je voudrais que la rose fût encore au rosier
et moi et ma maîtresse dans les mêmes amitiés.

Dos de Piazzolla


De entre lo que había en las músicas del guitarrista Víctor Villadangos, que ya menté, me quedo con estas dos piezas que compuso Astor Piazzolla: Campero y Café 1930.

La primera viene de las Cinco piezas para guitarra, que aparecieron en 1980; y la segunda, de la Historia del tango, que apareció en 1967, ambas cosas del bandoneonista marplatense, claro.

¿Y el fuelle?

Será otro día, vea.

Farolito de papel

Y, sí.

Por un tiempo, será tango y sus alrededores.

Apechugue, cumpa.

De las músicas que llegaron, saqué este Farolito de Papel, hecho por Zitarrosa.

Es tango de 1927 y Gardel lo grabó allá por el '30.

La letra es de Francisco García Jiménez y, si se fija, la cantan distinto. Le creo más a Gardel, usted disculpe.

sábado, agosto 27, 2011

Tangos sureros

Resulta que allí estaban estos tanguitos, entre unas grabaciones que llevaban el sugerente nombre de Inéditos, en 5 volúmenes. Son de distintos tiempos, y no sé cuándo y en qué circuntancias los habrá grabado Alfredo Zitarrosa. Pero allí están.

Canta Mi noche triste, Tinta Roja, Malevaje.

Ahora bien: ¿debería haber cantado tangos Zitarrosa? Y, mire..., qué le puedo decir.

Había también dos versiones instrumentales de Caminito y La Cumparsita, aunque el sonido del registro admite mejoría. Pero a mí se me hace que tiene pathos, y eso está bien.

Llegados aquí, corresponde una yapa: el clásico Afiche, en la ya clásica versión de José Larralde.

Y eso, creería, no es todo.

Tierrita de Huanguelén

Entre las músicas, encontré cosas que hacía tiempo no oía. Otras, nunca las había oído.

La Tierrita poca de Alfredo Zitarrosa, viene aquí de parejera de Un día me fui del pago, que hace José Larralde.

Y en eso ando.


jueves, agosto 25, 2011

Jeromita Linares

A veces pasa.

Llegan cosas que no se sabe por qué, por caminos que no se piensa y es simpático ponerse a ver qué son.

Así llegó ya hace un tiempo a mis manos un lote de músicas distintas, que recién ayer empecé a oír.

Y nomás lo primero valía la pena.

Una interpretación de Víctor Villadangos a la guitarra de la Jeromita Linares de Carlos Guastavino. Lo acompaña un cuarteto de cuerdas de la Universidad de La Plata. Es la Presencia N° 6 para cuarteto de cuerdas y guitarra y la publicó Guastavino en julio de 1965.

A veces hay suerte, sí señor.

Entre las cosas que llegaron, vi más de una que no puede quedar muda y que ya sonará por aquí.

sábado, agosto 13, 2011

¿Quin plan teniu, Senyor?

¡Ay, los catalanes! No somos muy amigos, no…, qué le puedo decir.

Pero.

En 1976, Joan Manuel Serrat grabó un disco completo dedicado al poeta catalán Joan Salvat-Papasseit. En las pampas casi ni noticia de aquel Res no és mesquí.

Y es lástima porque hay buenos trabajos allí, creo. Pregària (*), por ejemplo. O Si jo fos pescador (**).

Unos años más tarde, en 1984, en un disco sí conocido por estos pagos, Fa 20 Anys Que Tinc 20 Anys , Serrat grabó Infants (***), que son versos de Joan Oliver i Sellarès, quien como poeta fue más conocido con el pseudónimo Pere Quart.



---------------------------------

Como los versos son poemas, aquí están, en la dulce lengua de los catalanes…, ¡ay, los catalanes…!

(*) Pregària

¿Quin plan teniu, Senyor,
que feu que hom cregui en Vós
en el dolor només?

Jo us oblido el favor,
pobre mesquí que sóc,
per un bocí de pler.

Si em rabejo en el son
i odio el desconsol
i amo l'oblit pervers,
Vós així m'haveu fet!

¿Quin plan teniu, Senyor,
si us dec dolor i pler?


(**) Si jo fos pescador

Si jo fos pescador pescaria l'aurora,
si jo fos caçador atraparia el sol;
si fos lladre d'amor m'obririen les portes,
si fos bandit millor
que vindria tot sol:

els carcellers del món no em sabrien mai l'ombra,
si fos lladre i bandit no em sabrien el vol.

Si tingués un vaixell m'enduria les noies,
si volien tornar deixarien llurs cors:

i en faria fanals
per a prendre'n de nous.



(***) Infants

Infants...

La vida ran de pols i les mirades altes,
seda tèbia de neu i llot fresc a les galtes.

Infants...

Esperança i enveja, els picarols del cor;
infidels com el temps, sobtosos com la sort.

O com la mort, mesquins i jugadors infants,
fraudulents i secrets, o pròdigs com soldans;

terroristes de sol i ressol als jardins,
porucs de nit deserta; impàvids assassins

de roses i libèllules; mercaders d'afalacs,
de dolçor viciosos i de llet embriacs.

Infants...

La voluptat furtiva del xipolleig i el fang,
insabuda promesa de l'amor de la sang!

Disfresses de tempesta, ornament del dolor,
pintura de la llàstima, marea de la por,

les llàgrimes sonores i artreres i abundants,
les armes de llur guerra civil contra els gegants.


viernes, agosto 12, 2011

Dando vueltas (bonus track)

Un recorrido apenas, ya fuera -pero no mucho- de las arbitrariedades de mediterráneas y gringas.

Por ejemplo, Hans Zimmer, un alemán prolífico en la pantalla, otro de los que, si uno se descuida, hizo la música de todo lo que se filmó o casi.

No tengo que explicar nada acerca de Tom Cruise, uno de esos casos en los que éxito y talento no tienen por qué conocerse, ni ser amigos.


Sin embargo, en The last samurai, hay algunas cosas que merecen un elogio. Hasta donde me alcanza, Koyuki -la actriz principal- es notable. Y algunas partes de la banda sonora, como este brano, Idyll's End, con curiosa mezcla de sonidos occidentales y aire oriental. Hay que saber que la música de Zimmer siempre es discutida: se lo acusa por allí de efectista, sea lo que fuere que se quiera decir con eso.

Bastante más atrás en el tiempo, un francés, Philippe Sarde, compuso este tema para Un taxi mauve (1977), que aquí se llamó Un taxi color malva. La novela de origen, de Michel Déon, cuenta historias de gentes en Irlanda, pasiones, celos, intensidades asordinadas por el clima irlandés y la bonhomía de Fred Astaire, que compone un médico rural, Seamus Scully, que a todos consuela, atiende y aconseja. No está solo: Philippe Noiret y Charlotte Rampling, Peter Ustinov y una jovencísima Agostina Belli, son del reparto. Hace decenas de años que no la veo y guardo de esta película un recuerdo amable.

De un francés a otro, para caer en manos de Bruno Coulais, un parisino que quiso ser músico clásico y derivó en el cine y la TV.

Compuso la música extraña y admirable de Les Choristes que se estrenó en 2004, un ejemplo nítido de cine europeo. De allí traigo dos temas: Caresse sur l'océan y Lueur d'été.

Y vuelvo al Japón, pero de verdad ahora.

No hace mucho, un amigo me recomendó ver una película japonesa premiada. Él es de ascendencia nipona y estuvimos hablando largamente sobre notas fascinantes, herméticas y contradictorias del carácter japonés.

No me arrepentí de ver una difícil Okuribito (2008). Historia de un joven cellista que fracasa en su intento de ser intérprete, y que debe terminar en su pueblo natal, ejerciendo un oficio tan apreciado como despreciado: preparar primorosamente el cadáver de los que parten, a lo que alude el título.

La película fue dirigida por Yôjirô Takita. Un momento central tiene este acompañamiento, que es parte de la música del filme, obra de Mamoru Fujisawa, a quien se conoce artísticamente como Joe Hisaishi y por haber musicalizado varias de las películas del notablemente talentoso Hayao Miyazaki.

Al fin, creo que todo el mundo sabe que Howard Shore es el canadiense que compuso la música de las tres partes de The Lord of the Rings. Algunos ya saben que hará la música de The Hobbit, según se dice.

Pocos saben, en cambio, que actuó en la tercera parte de la trilogía de Peter Jackson, haciendo un bolito como guardia de Rohan, supongo que para sacarse el gusto.


Y es, precisamente, con estos sonidos de The riders of Rohan -tensos, potentes y algo desesperados, tal vez como la propia gente de Rohan-, que ustedes y un servidor quedamos hasta más ver.

martes, agosto 09, 2011

Tres por tres /3: Final para Charles Ryder


En 1981, los ingleses terminaron de filmar la mejor novela de Evelyn Waugh, Brideshead Revisited, en una serie de episodios que se pasaron por la cadena ITV ese año.

Lo hicieron estupendamente bien, hay que reconocerlo.

La interpretación de Jeremy Irons como Charles Ryder (protagonista y narrador de la historia) es insuperable. No menor es el Sebastian Flyte de Anthony Andrews o la Julia Flyte de Diana Quick.

La música de toda la obra estuvo a cargo de un curioso y talentoso compositor inglés, Geoffrey Burgon, que murió en septiembre de 2010. Es más lo que este hombre compuso en clave seria que lo que incursionó en cine y televisión. Alcanzó, sin embargo y entre otras cosas, para ponerle la música a una serie de episodios de Las Crónicas de Narnia que la BBC grabó y emitió entre 1988 y 1990.

En el caso de Brideshead Revisited, Burgon tuvo varios destacadísimos aciertos, a juicio de un ignaro como su servidor.

En clave de mediterráneas o gringas, hay que admitir que las melodías de Burgon para vestir esas imágenes impecables, planean allí por un registro clásico que las pone casi a salvo de esas arbitrariedades, si no fuera porque el pattern de la música clásica sube desde Italia al resto del mapa…

Es difícil elegir, pero, obligado por el espacio, creo que me quedo con el tema central, una joya como Rain in Venice, el melancólico Julia’s Theme y el poderoso Orphans of the Storm, y no porque entre las dieciséis composiciones de toda la banda de sonido no haya otras igualmente buenas.

Pero.

A propósito de los aciertos de Burgon y las 16 melodías, hay un asunto de lo más raro.

Ninguna (esto es: ninguna...) tiene a Charles Ryder como tema o protagonista; en ninguna de ellas figura su nombre, mientras que sí figuran Sebastian y Julia Flyte, que completan el trío central de la novela y la serie fílmica.

Tal vez, es la suerte de Charles Ryder y la que el propio protagonista pudo haber querido para sí: una presencia ausente, una ausencia presente, entre asuntos y cosas que lo llevaron a ser quien finalmente resultó siendo, pero que se desvanecieron junto con quien él mismo había sido.

No dejo de tenerle un poco de envidia.

lunes, agosto 08, 2011

Tres por tres /2

Más de uno dirá que es arbitrario lo de mediterráneas y gringas.

Será.

Pero digo que mediterráneas son algunas por inspiración, no por la partida de nacimiento. Y gringas, por lo mismo, aunque en este caso es más difícil, como que aquellas son más universales que éstas.

Hay aquí ejemplos de cada una, y, en parte, ejemplos de esto mismo que digo.


El Padrino III es estadounidense. Pero la novela que le dio origen es italiana, y el director que la filmó es de origen itálico, y el protagonista. Y los autores de la música. Pero El Padrino III es estadounidense.

Sin embargo, creo que no por estar circunstancialmente ambientada en Sicilia o porque se mezclen fragmentos de Leoncavallo es más mediterránea en su concepción. Podrían haberla filmado entera en Nebraska y seguiría siendo mediterránea por las mismas razones.

En la banda de sonido de la película, esto que se oye se llama Preludio y Siciliana y tiene el sello de Nino Rota.

He aquí otro caso, de lo mismo. Stephen Warbeck, inglés por ejemplo, compuso esta Canción para Pelagia que es música de La Mandolina del Capitán Corelli.

El autor compuso también la de Shakespeare in Love, fíjese lo que digo. Y para el caso, Louis de Bernières –el autor de la novela que dio origen a la película sobre la mandolina- es inglés de nacimiento, como el director del filme.

¿Y la canción para Pelagia?

No, ahí tiene, ¿ve?…, ésa no es inglesa.

Hay, si quiere y para donarle, una versión instrumental, que no es menos.

* * *


Pero, habitualmente, los gringos hacen música gringa.

El estadounidense James Horner, por caso, le puso música a decenas de películas desde 1979. Desde El nombre de la rosa hasta Avatar o Apocalypto, pasando por Titanic, Faivel va al oeste o Jumanji.

Este buen hombre, además, fue quien compuso lo que se oye en Corazón Valiente y en El último de los mohicanos, de la que hay también una curiosa segunda versión con sus matices.

Y vuelvo otra vez a James Horner, qué remedio.

Ahora con el tema principal de Legends of the Fall, que no sé por qué se llama en castellano con el nombre trivial de Leyendas de Pasión, lástima de traductores.

Gringas sin atenuantes se me hacen las tres. Y no dije nada malo con eso, porque las tres me parecen logradas. Pero que son gringas, son.

Ahora bien.

Por su parte, me parece que Ennio Morricone -otro prolífico cinéfilo- no necesitaba Cinema Paradiso para ser Ennio Morricone. O tal vez sí. Quién sabe.

El caso es que este Tema de Amor para Nata o aquel que lleva el nombre de la propia película, valen por sí, a mi sabor.



Y eso, se me hace, se explica por sí mismo, y no sé si no explica de paso todo el resto, arbitrariedades aparte.

domingo, agosto 07, 2011

Tres por tres

Que no da nueve, sino seis, como todo el mundo sabe.

Claro, mi estimado amigo: tres por una parte, tres por la otra; o cada tres, tres. Lo dicho: seis. Porque estoy hablando de música. Y por matemática que quieran llamar a la música, su patria de origen es otra.

El caso es que, en un recreo de la vida y la obra de un servidor, estaba ordenando sonidos en la cueva y di con unas melodías guardadas que me trajeron recuerdos de algunas de las películas que más me han gustado, unas por esto y otras por aquello.

No hay que teorizar mucho ahora sobre el asunto, y usted disculpe. O tal vez lo agradezca, claro.

No sé si deberían competir entre ellas; pero hago que se trencen así, de a tres por bando, porque, al oírlas en rebaño, me pareció ver que se podía y que cada cual parecía que se iba con las de su tribu, como naturalmente.

Y así es como están por un lado las mediterráneas, por llamarlas así. Y están por otro lado, por decirlo de algún modo, las gringas.

En otras entradas, para no abrumar al oyente lector, irán pasando por aquí.

Un adelanto eso sí le puedo dar. De lo que viene o de otras películas, por qué no, pero en el mismo registro. Claro que por ahora no son tres por tres...

A ver.

Esta versión que canta en portugués Dulce Pontes del tema de Cinema Paradiso tiene que ir fuera de concurso. En las mismas condiciones, otro tema de la misma película pero ejecutado sólo en piano. De Nothing Hill, ya que estamos, llega Charles Aznavour con su extraño inglés haciendo She (y por el mismo precio, le regalo lo mismo por el mismo, pero ahora en su igualmente extraño italiano...)

Por la misma vereda, al fin, camina algo de la música de Shakespeare in love.

Y listo.

A tomar mate, que es la hora.

sábado, agosto 06, 2011

Leira

El mundo se divide en dos, otra vez.

De una parte, hay las gentes que se dan cuenta de qué méritos puede tener esta canción de Ariel Leira para figurar aquí.

De otra parte, hay los otros.

Y no tiene remedio.

viernes, agosto 05, 2011

Det såg jag

¿Hay algo en Suecia?

¿De verás algo puede bajar del septentrión que valga la pena?

Usted verá, mi amigo, usted verá...

Yo ya vi y oí y digo que algo hay.

Det såg jag: eso vi yo.

Por ejemplo, Sofía Karlsson.

Se la oye cantar ahora una canción navideña, Frid på Jord; otra melancólica y dulce, Andra Sidan; y al fin Resan till Österlandet, tema no menos tradicional del folklore sueco. A todas les ha hecho arreglos e incorporaciones, que suenan bien.

Hay además este grupo, que también ella integra, que interpreta antiguas melodías, dos de ellas fusionadas aquí en este único brano titulado Det är en ros utsprungen, una dedicada a la Virgen María, otra una especie de polca tradicional navideña.

Dígame si quiere que lo complique con las idas y vueltas de la lengua nórdica y allí nomás le dejo letras e historias de estas músicas.

Mientras, oiga.